Вариантов перевода, а скорее, трактовки светлого праздника Пасхи несколько.
Версия философски-грамматическая. Немецкое название Пасхи «Ostern» происходит от глагола «osten» («направлять на восток», «поворачивать к востоку»). Восток занимает особое место среди символов христианства и означает «спасение» и «возрождение»; ввосточной стороне церкви находится алтарь. Вот и получается, что смерть и воскрешение Христа — это открытие человечеству пути к спасению и вечной жизни.
Версия мифологическая. Древнегерманскую богиню весны звали Остарой. Созвучно с «Ostern», не правда ли?