А как вы думаете, как правильно — «будней» или «буден», «галоши» или «калоши», «ездок», «ездец» или «ездун»? Об этом и еще некоторых словах мы вам и расскажем.
1. Начнем, пожалуй, со слова «будни», которое нас преследует изо дня в день.
Надо заметить, что мы не употребляем это слово в единственном числе. Хотя в словаре Даля оно есть. Так и называется «будень». Почему решили посмотреть единственное число? Чтобы правильно просклонять слово во множественном. Надо сказать, не очень-то помогло.
Мы больше привыкли к словоформе в родительном падеже «будней». То есть, если у вас каникулы или отпуск, то никаких вам серых трудовых будней, казалось бы... Или все же «буден»?
Так в орфоэпическом словаре нам предлагают говорить и «будней» и «буден», как и Словарь-справочник лексических трудностей русского языка. Получается, никакой разницы и нет, но первая форма привычнее.
2. А вы помните, что такое «калоши»? Или все-таки «галоши»?
Если вы житель городской и юный, то, может, даже и не видели ни разу. В городах их обычно не носят. Зато они вполне могут быть в деревне или на дачу. В общем-то, не суть.
«Калоша» считается вариантом литературным, хотя написать или сказать и «галоша» тоже неправильным не будет. А так это одно и то же. Но предположительно первый вариант слова был первым, а второй — появился позже, примерно в середине 19 века, и предположительно произносилось на французский манер. Пока же лучше произносить это слово через букву «к».
3. А теперь подошли к ездокам. Вот как по-вашему назвать человека, который ездит, ну, скажем, в командировки? Ездок, ездун, ездец?
В словаре Даля сначала предлагает нам слово «ездок». А потом... все остальные! Обозначает это слово путника, который куда ездит, или проезжего.
Слово «ездец», кстати, — это конник, всадник. А слово «ездун» употребляется и в женском роде — «ездунья».
Есть и другие формы. Но это вы можете посмотреть и сами, если интересно. :)
4. А как правильно извиняться, вы знаете? «Извините» или «Извиняюсь»?
В материале «Спасибо или Благодарю?» читайте о том, что означают эти слова, а также почему говорят «Пожалуйста» и «Не за что».
С одной стороны, слово вот-вот утратит свое значение. Ведь теперь с помощью него не извиняются, а обращаются. Действительно, не может же мы, к примеру, обратиться к кому-то «Мадам» или «Мисс», не за границей ведь. А какого-либо официального обращения у нас не принято. Вот мы и говорим все время: «Извините, а не подскажите ли...».
Может, поэтому, когда мы действительно хотим извиниться, вылезает такое слово как «извиняюсь».
Однако присмотритесь. В этом слове есть окончание «сь» — «признак» возвратного глагола. Что это означает? Вот, например, «готовить» означает то, что мы готовим кого-то, допустим, к экзамену, а «готовиться» означает, что мы сами готовимся к экзамену. Чувствуете разницу?
Вот и получается, будто вы сами себя извиняете.
Так что правильно все-таки «извините».
5. Домочадцы и чадо, почему мы сейчас пользуемся, казалось бы, устаревшими словами?
Наверное, нам кажется, что это слово обозначает какую-то близость к семье, большую чем если бы мы сказали «член семьи», «родственник» или «сын», «дочь» и прочее...
На самом деле слово означает прислугу в доме, а еще нахлебников. То есть если приглашали раньше «Приходите на праздник с домочадцами», то можно было с собой брать прислугу.
Автор: Александра Капелина
Статьи по теме