CrawlCatcher
Сеть твоих интересов! Сообщайся!
Вы на сайте:
Сообщество родителей
   
 

 

5 октября агрессия адвокат актуально Америка английский для детей английский язык букет буллинг воспитание время вузы выбор выпускнику высшее образование гигиена день Учителя деньги депрессия дети домашнее задание домашнее образование дополнительное образование дополнительные занятия жалобы законодательнтсов и право законодательство и право законы здоровье зрение
Топ статей
Что важнее ребенку: свободное время или дополнительные занятия?
18.10.2011
Учим детей делать уроки
14.10.2011
Какую школу выбрать ребенку
13.10.2011
Сценарий Хэллоуина для детей и взрослых
13.10.2011
Когда сбор денег в классе неоправдан
12.10.2011

Оффтопик

Планета школ
2
Снежинки, вязаные крючком и накрахмаленные
Klarinia
Снежинка вяжется примерно за 20-30 минут, в зависимости от схемы и вашей ловкости. Предлагаю симпатичные схемы, которые можно взять за основу...
0
Пхебэк 폐백 幣帛, букв. "деньги и шелка"
han
Пхебэксиль - небольшой зал в современных дворцах бракосочетания. Как проходит эта церемония в современной Корее.

Сообщество учителей
11484 участников
2597 записей

5 новых участников за неделю
Сообщество учеников
Аватар Сообщества
11494 участников
4159 записей

4 новых участников за неделю
Сообщество репетиторов
Аватар Сообщества
11406 участников
220 записей

1 новых участников за неделю
Сообщество выпускников
Аватар Сообщества
11421 участников
1869 записей

2 новых участников за неделю
письма праздники Halloween образование
ЕГЭ Хэллоуин беременность секс
отношения здоровье любовь друзья

74bfdc7f-bb17-479d-b9cb-99c45c871aa7 df7c4fe9-74bf-4e8c-b409-cdf7a29c9e70 13884316-2c7f-497a-852d-739c010b7709

Когда мужа пригласили поработать два года по контракту в США, это была хорошая новость. Правда, мне пришлось оставить работу и сравнительно налаженную жизнь, надолго расстаться с родными и близкими и Темку забрать из детсада, где ему было хорошо. На шестом году жизни он успел завоевать определенный авторитет среди сверстников, а кроме того, завел двух-трех хороших друзей.

 Все эти потери искупала возможность за два года научить ребенка иностранному языку. Я знала, что в его возрасте дети осваивают языки необыкновенно быстро и легко, особенно если погрузить их в новую языковую среду. Ведь это же здорово: не надо специально брать учителя, платить большие деньги, зубрить новые слова, путаться в грамматике. Все происходит само собой - дети просто начинают говорить на чужом языке, как на своем.

Я знала, что все будет именно так. Темка к языкам способный: рано начал говорить, к двум годам уже правильно строил фразы. Он, правда, несколько напрягся, когда понял, что мы уезжаем всерьез и надолго: не на дачу, не на лето, а на два года(!) – срок по его масштабам огромный. Что его друзья за это время пойдут в школу – и в свой сад он уже не вернется никогда.

В суматохе сборов и отъезда нам было не до переживаний сына, да и на новом месте первое время тоже. Впрочем, я не сомневалась, что для мальчика пяти с половиной лет все эти переезды и перелеты и обживание нового дома – сплошное приключение и праздник. Дней через десять я смогла наконец заняться устройством Темки в американский детсад. Точнее, в школу, потому что здесь с пяти лет дети ходят в школу первой ступени – что-то среднее между школой и детсадом, вроде нашей подготовительной группы.

Что из себя представляет американская школа

Школа оказалась довольно близко и вроде неплохая. Особенно мне понравилось, как учителя спокойно восприняли, что к ним придет мальчик, который ни слова не знает по-английски. Заверили меня, что не будут его спрашивать, пока он сам не захочет. Выглядело это так, будто подобная ситуация – самое обычное дело, не стоит даже разговора. По правде говоря, сначала у меня самой были трудности в общении, хотя я считала, что знаю английский хорошо. Просто все объяснялись на каком-то другом языке, особенно дети. Не на том, которому меня обучали. Взрослые, обращаясь ко мне, старались говорить понятнее, но когда общались между собой, я сразу отключалась, будто они переходили на китайский. Ощущение было не слишком комфортное. Впрочем, я не особенно разбиралась со своими ощущениями - было не до них. Все новое, непривычное, и приходилось налаживать нормальную жизнь в этих новых обстоятельствах.

Темка отправился в школу довольно бодро. Я за него не беспокоилась: он мальчик общительный, спокойный, уверенный в себе. Правда, оказалось, что эта школа совсем не похожа на его бывший детсад. И Темка был как-то слегка обескуражен, не увидев вокруг ни одного знакомого лица. А главное – он ни слова не понимал из того, что вокруг говорили.

Мне разрешили побыть с сыном в классе. Свободная от других забот, я впервые могла сосредоточиться на ребенке, наблюдать за ним весь этот первый школьный день. Только тут я поняла, какой жестокий эксперимент мы решили над ним поставить. Темка был сам не свой. За свою короткую жизнь он ни разу не попадал в такое трудное положение. Учительница что-то говорила, все что-то делали, а он ничего не понимал. Дети играли в незнакомые игры, в которых сын не мог участвовать. Они не обращали на него внимания.

На второй и на третий день было все то же самое. Темка оказался в полной изоляции – положение для него совершенно непривычное и тяжкое. Может, это называется «погружением в языковую среду», но у меня было ощущение, что мы погрузили его в пустоту.

В конце третьего дня учительница сказала, что я не могу больше ходить на занятия – дальше мой сын будет осваиваться сам. Назавтра я отвела его в школу и собралась уходить, но Темка вцепился в мой рукав, и глаза его стали наполняться слезами. Такого с ним не случалось даже в три года, когда его впервые отдали в детсад. Тогда все было по-другому: воспитательница тетя Валя, дети с понятными именами, некоторые с нашего же двора, знакомые по горке и площадке.

Вторая неделя в школе была еще хуже первой. Темку нельзя было узнать. Совсем другой человек: растерянный, пугливый, чуть что – в слезы. Он стал плохо спать по ночам, а утром не хотел просыпаться. Мне говорили – ничего, привыкнет – и советовали давать ему успокоительные таблетки. Я в страшном сне не могла представить, чтобы моему уравновешенному, солнечному мальчику давать транквилизаторы.

В общем, это было то, что называется «культурный шок». Мы, взрослые, тоже испытывали его каждый по-своему. У мужа были свои проблемы – я это видела, хотя он предпочитал молчать о них. Мои же собственные переживания уходили в тень на фоне Темкиных. Конечно, я прежде слышала о таком понятии, как «культурный шок». Просто не приходило в голову применить это к себе, а тем более к ребенку. Взрослые пребывают в счастливой уверенности, что с детьми такого вообще не бывает. Что они мгновенно адаптируются к любой новой ситуации. Кто это сказал? Может, мы это сами придумали, для собственного спокойствия?

Раньше это понятие почему-то ассоциировалось у меня с дикарями. Попадает какой-нибудь Тарзан в Нью-Йорк – и переживает культурный шок. Или, в советское время, некоторые слабонервные наши соотечественницы теряли, говорят, сознание в западных магазинах. На самом деле все сложнее. Разной силы культурный шок люди переживают при всех переездах, смене окружения – работы, школы. Попадая в новую среду, нужно быстро понять ее законы, большую часть которых вам никто не объяснит, не сформулирует. Понять систему отношений и множество всяких тонких вещей. Это даже в своей стране сложно. А если в чужой? А если вдобавок языка не знаешь?

...В общем, я нашла сыну русскую школу. На западном побережье, где мы поселились, живет довольно много наших соотечественников, так что найти такую школу не составляло большого труда. Правда, она была значительно дальше от нашего дома. И туда нельзя было добраться на общественном транспорте, поскольку его в тех краях вообще практически не существует. Муж не успевал отвозить и забирать Темку – пришлось взять вторую машину. Но главное – сын стал оживать. Его там понимали и взрослые, и дети. Он мог общаться, играть, отвечать на уроках и довольно быстро нашел друзей. Он полюбил эту школу сразу, с первого дня, за одно то, что там говорили по-русски. Теперь основной проблемой в новой школе был английский. Для большинства детей он, как и русский, был вторым родным языком. Знания же тех, кто недавно приехал и жил здесь уже давно, различались очень сильно. Так что задача у педагога была, прямо скажем, не простая. Я вообще не представляла, как можно обучать иностранному языку в таких условиях: одни дети общаются свободно, другие, как Темка, не говорят ни слова. Однако именно в русской школе дело сдвинулось с мертвой точки – и месяца через три наш сын понемногу заговорил по-английски.

Сейчас, два года спустя, когда мы уже вернулись домой, я могу сказать, что задача выполнена: Темка выучил язык. Дома, чтобы он не забывал его, мы общаемся на английском. Темка к этой идее относится без восторга и предпочитает говорить по-русски. Этот опыт нас кое-чему научил. Я уже не верю в сказки о волшебной легкости, с которой якобы дошкольники осваивают чужие языки и обычаи. Это придумали родители. Это им кажется: надо же, всего полгода прошло, а он уже играет с местными детьми, как равный. Для них полгода – пустяк. А для ребенка это – вечность. Для пятилетнего – десятая часть всей его жизни. Стало быть, то же, что для меня три года. За три-то года и взрослый, пожалуй, освоится. В общем, я все равно считаю, что языки учить полезно и нужно. Весь вопрос в том, какой ценой за это заплачено. Если бы сын остался дома и имел хорошего учителя, то за два года тоже выучил бы язык. Правда, это обошлось бы нам в определенную сумму – по нынешним временам немалую. А если бы я оставила его в американской школе, то еще неизвестно, во что обошлись бы услуги невропатолога и успокоительные таблетки. Но даже если сумма одинаковая, то результат, как вы понимаете, совершенно разный. Теперь я это знаю точно.

Источник: www.onaon.ru

Автор: www.onaon.ru

Статьи по теме:

  • Учиться в Англии — каково это
  • Американская школа лучше российской?
  • Что из себя представляет американская школа
  • Про немецкое образование. Личный опыт
  • Школьное образование в Великобритании
  • Белая ворона
  • Голландская школа
  • Как школьников мотивируют на учебу в США
  • О норвежском образовании
  • Из детского сада в институт
  • Образовательные программы - окунитесь в языковую среду!
  • В каком возрасте лучше начинать изучение иностранного языка?
  • Как учить английский язык
  • Сайты языкового обмена — модный способ выучить язык

Тэги: Америка, английский для детей, английский язык, дети, иностранный языки, образование за рубежом, родители, советы родителям, США, учеба, учеба ребенка, школьная жизнь 20.10.2011, 12:57
Просмотров: 162
 | 
 | 
     
 | 
Голосов: 0
 | 
 
Tweet
Нравится
Комментарии:
29 октября 2011 г. 14:59
Profile aivengo

 Да, все это похоже на правду. Печально. Как же учить языку дома, что бы там он-ребенок хоть что то понимал ?



Для добавления комментария, вам необходимо войти или зарегистрироваться
Request Time: 2.44s.